Chäpper: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ottenbach
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 2: Zeile 2:




'''Chäpper =  Koseform für Kaspar'''
'''Chäpper''' =  Koseform für Kaspar


Chäppeler = gewandter, geriebener Kerl
'''Chäppeler''' = gewandter, geriebener Kerl


Quelle: Zürichdeutsches Wörterbuch 1961
Quelle: Zürichdeutsches Wörterbuch 1961
Zeile 10: Zeile 10:
   
   


Kaspar Hegetschweiler = Schriner Chäppi  1881
Kaspar Hegetschweiler = '''Schriner Chäppi''' 1881


Quelle: Broschüre ''100 Jahre Musikverein Ottenbach 1881-1981'' Seite 12
Quelle: Broschüre ''100 Jahre Musikverein Ottenbach 1881-1981'' Seite 12


???    Hegetschweiler?? = Muse - Chäpper  Ungedeutet
Kaspar Hegetschweiler = '''Muse - Chäpper''' Ungedeutet


Ernst Schoch = Schoche - Chäpper †Aug. 1994 80 Jahre ungedeutet
Ernst Schoch = '''Schoche - Chäpper''' †Aug. 1994 80 Jahre, ungedeutet




Arztpaxis Dr. Urs Glenck, Affolternstrasse 21, Ottenbach
Arztpaxis Dr. Villiger, Affolternstrasse 21, Ottenbach


Bis 1920 bestand im heutigen Empfangs-/Büroraum/Wartezimmer ein Stoffladen. Auch Hüte wurden dort gemacht. (Stohindustrie)Den Laden habe eine Familie Hegetschweiler betrieben. Deutung von "Chappe" machen.(2)
Bis 1960 bestand im heutigen Empfangs-/Büroraum/Wartezimmer ein Stoffladen. Auch Hüte wurden dort gemacht. (Strohindustrie) Den Laden hat eine Familie Hegetschweiler betrieben. Deutung von '''"Chappe"''' machen.(2)


(2)Quelle: Heiner Egli, Jonentalstrasse 6
(2)Quelle: Heiner Egli, Jonentalstrasse 6

Aktuelle Version vom 12. Januar 2021, 19:28 Uhr

Noch bearbeiten


Chäpper = Koseform für Kaspar

Chäppeler = gewandter, geriebener Kerl

Quelle: Zürichdeutsches Wörterbuch 1961


Kaspar Hegetschweiler = Schriner Chäppi 1881

Quelle: Broschüre 100 Jahre Musikverein Ottenbach 1881-1981 Seite 12

Kaspar Hegetschweiler = Muse - Chäpper Ungedeutet

Ernst Schoch = Schoche - Chäpper †Aug. 1994 80 Jahre, ungedeutet


Arztpaxis Dr. Villiger, Affolternstrasse 21, Ottenbach

Bis 1960 bestand im heutigen Empfangs-/Büroraum/Wartezimmer ein Stoffladen. Auch Hüte wurden dort gemacht. (Strohindustrie) Den Laden hat eine Familie Hegetschweiler betrieben. Deutung von "Chappe" machen.(2)

(2)Quelle: Heiner Egli, Jonentalstrasse 6


Zurück zu Übernamen,Spitznamen, Beinamen in Ottenbach